Local / Place: Pedra Grande - Atibaia - SP Altitude: 1382 metros / 4532.96 feet. Desnível / Vertical Drop: 580 metros / 1902.4 feet. Quadrante / Wind Direction: NE|N|NW WayPoint: S 23º 10’ 035” W 046º 31’ 717” Acesso / Access: A 75 km de SP e 420 km do RJ. A partir da rodovia Dom Pedro I, 11 km de estrada de terra em bom estado, com os 2 últimos km de inclinação bem acentuada. Subida mais indicada para veículos com tração traseira./ 47 miles from SP and 262 miles from RJ. From the Dom Pedro I road, circa 7.5 miles on a good dirt road, very steep on the last mile. Recommended for back or four-wheel drive vehicles. Decolagem / Take-off:Ótima. Natural em pedra. Possibilidade de várias decolagens simultâneas./ Great natural stone ramp. Possibility of simultaneous take-offs.
Pouso / Landing: Pouso oficial no bairro Flamboyant, a mais ou menos 4 km da rampa. Muitas alternativas de pouso ao longo das rodovias, facilitando o resgate de vôos XC./ Officially in the Flamboyant neighborhood, about 2.5 miles from the take-off area. Alternative landing along the highways, making pilot pick up for XC flights easier. Melhor Época / Best Season:Setembro, com possibilidades de vôo o ano inteiro./ All year long. Best in September. Clube Responsável / Official Club: CAVL - Clube Atibaiense de Vôo Livre. Tel.: (11) 4411-7619. (www.cavl.com.br) Prós / Advantages: Possibilidade de vôos a boas distâncias e resgate fácil ao longo das rodovias. / Possibilites of long distance flights. Easy pilot pick up along the highways. Contras / Disadvantages: Comum a ocorrência de ventos de até 50 km/h, fazendo-se necessária a presença de auxílio para as decolagens. Solo pedregoso, há risco de rompimento de linhas por ocasião da decolagem. Rota de aviões / Wind Speed often reaches 50 km/h,
requiring assistance for taking off. The rocky ground may snap the paraglider’s lines upon take off.Airplane route. Inf. Gerais / General Info: Boa infraestrutura hoteleira / Good hotel accommodations. Recordes / Records: 170 km - Marcelo Ferro (Asa delta / Hang glider)* / . Informações por / Information by: Durval Luis Henke